Prevod od "prostě smůla" do Srpski


Kako koristiti "prostě smůla" u rečenicama:

Je to prostě smůla, stala se z tebe oběť.
Jednostavno si loše sreæe i postala si svjedok.
Když na vás spadne klavír, je to prostě smůla.
Kad klavir padne na tebe, to je... loša sreæa.
Je otázka, zda je to léčba, náhoda, něco v těch dvou dětech, anebo prostě smůla?
Taèno.Dakle, ili je zbog tretmana, ili je sluèajnost, nešto je to napravilo kod ovo dvoje dece, ili samo nisu imali sreæe?
Budu se dál scházet s Billem a jestli se ti to nelíbí, tak je to prostě smůla.
Nastaviæu da se viðam sa Billom, a ako vam se to ne sviða, šteta.
To je prostě smůla, že má...toned...tělo.
Šteta je što on ima zgodno telo. -Stvarno?
Tenkrát jsem si myslel, že to byla prostě smůla.
U to vreme sam pretpostavio da je to loša sreæa.
Byla to prostě smůla ne špatné rozhodnutí.
To je bila loša sreæa, a ne loša odluka.
Byla prostě smůla, že jsi tam stála a spadla do vody.
У ствари, била си малерозна да баш ту упаднеш.
Holt si vsadili na špatnýho koně, to je prostě smůla.
Kladili su se na pogrešnog konja. Kakva šteta.
To byla prostě smůla která vedla k nešťastné události.
To je bio nesretan sluèaj koji je proizašao iz nesretnih okolnosti.
A jestli při tom umřem i my, je to prostě smůla.
A ako mi usput poginemo, loša sreæa?
V těchto případech to bylo předpokládané riziko, nebo to byla prostě smůla?
Jesu li ta tri puta bili rizici koji su se mogli izbeæi ili loša sreæa?
0.41857600212097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?